Biblioteca de contenidos
La tecnología ha evolucionado y las preferencias de aprendizaje son cada vez más digitales. Las mejores prácticas internacionales deben poder estar disponibles ATAWAD (any time, anywhere, any device).
“El principio más importante para diseñar un e-Learning animado es entender la labor de diseño no como un diseño de información, sino como el diseño de una experiencia.” (Cathy Moore).
El 52% de los empleados europeos se han formado con módulos e-Learning en 2016 (Barómetro Cegos 2016).
José Eloy Fernández y José Luis Dominguez
Responsable de gestión LMS y E-learning Content Manager, Cegos España
Más de 200 contenidos e-Learning
Hemos desarrollado a una librería de contenidos en múltiples formatos y en todas nuestras áreas de conocimiento. Ofrecemos a nuestros clientes más de 200 contenidos e-Learning multi-idioma, adaptados culturalmente por expertos técnicos en cada materia, y basados en las mejores prácticas internacionales de cada contenido.
Nuestra respuesta
- Todos nuestros desarrollos son compatibles con Scorm 1.2 y 2004 y están preparados para funcionar sobre nuestro LMS o sobre el LMS del cliente. Nuestro equipo técnico digital está a tu disposición para facilitar la integración del contenido en tu LMS.
- Llevamos más de 15 años de innovación pedagógica digital: buscamos una óptima interactividad en todos los formatos.
- Los contenidos son perfectamente articulables y complementarios con planes de formación y desarrollo.
- Los contenidos no solo son multilingües, también están adaptados culturalmente.
- Cada pieza es modular y alterna explicaciones teóricas con ejercicios, sacando el máximo partido del tiempo invertido en el aprendizaje.
- Accede aquí a una breve presentación de nuestra biblioteca de contenidos y consulta la disponibilidad de idiomas.